Δ.Α.Π.Λ. info@sarpidon-academy.eu

THE   STONE  OF  THE  HYMN

PSALMS  AND  PRAISES  OF  MESSINI

You  actually  exist. < Χά λά εί >

The  inscribed  stone  of  the  Hymn  was  found  in  the  Sacred  Altar,  in  the  southern  part  of  the  Church  of  Asklipios, embedded  on  the  wall  of  a  Sanctuary  in  Ancient  Messini, Peloponnese, Greece.

It  dates  back  to  100  B.C..

These  are  the  letters  on  the  inscribed  stone  of  the  Sanctuary  of  Messini.

This  is  the  text  which  is  inscribed  on  the  stone,  as  it  has  been  identified  and  clearly  written.

 

Λ(Α) — — Λ — — Μ — — Ο — — Χ — — Α — — Γ— — Π — — Κ

Λ(Α) — — ΥΛ — — Μ — — Ο — — Ν — — Χ — — Λ(Α) — — Ι — — Ρ

 

In  the  text  we  can  find   Hymns  to  God  Apollo, to  whom  the  sacred  altar  was  probably  mystically devoted.

The  text  is  a  document  of  the  faith  in  the  Gods  of  that  time.

 

We  studied  the  phonetic  values  in  the  actual  text. We understood  it,  we  read   and   rendered   it  into  Modern  Greek,  but  we  also  approached  it  philosophically.

Figuration  of  the  phonetic  values  of  the  text.

 

In  our own  view,  the  phonetic  values  are  formed    as  follows:

 

ΛΑΥΛΛΩΙ ΜΑ ΟΘ ΧΑ Α ΓΕ ΠΑ ΚΥ.

ΛΑΥΛΛΩΙ ΜΑ ΟΘ ΝΑΙ ΧΑ ΛΑΕΙ ΡΑ.

 

The  language  of  the  text  is  GreekArchaic, typical  of  any   Doric  text. The  grammatical  structure  of   the  text  is  mixed.

One  can  identify   Pontic   words, as  well as  Classical  Greek  Language.

The  utterance  of  the  words   and  of  the  verbal  types, follows  the  grammatical   rules  of  the  Pontic  Dialect, as  well  as  those  of  the  Classical  Greek   Language.

Rendition    of  the  text:

 

ΛΑΥΛΛΩΙ ΜΑ ΟΘ ΧΑ Α ΓΕ ΠΑ ΚΥ.

ΛΑΥΛΛΩΙ ΜΑ ΟΘ ΝΑΙ ΧΑ ΛΑΕΙ ΡΑ.

 

The  Τext  in  Modern  Greek:

You  are  absolutely  original  and  admirable  (my  Lord).

(Εξαιρέτως λέγω, ναι ότι γνήσιος θαυμαστά γέγονε παντίω τρόπω ο Κύριος.

Εξαιρέτως λέγω, ναι ότι αληθώς γνήσιος θαυμαστός είσαι βεβαίως (Κύριε).)

 

A  Monogram  Code

The  Code  of  the  Clergy  for  the  secret    prayer  to  the  God  Apollo.

The  clergy  wanted  to  hide  wishes and  praises  for  mystical    reasons, so  they  used  to  write  monograms,  in  order  to  prevent  those  not initiated  from  understanding  them.

The  clergy  use  two  ways  of  hiding  the  codes  in  this  writing  system. The  first  one is  a  one-letter   text,  like  the  present  one. The  second  one  is  consonantal  writing, while  the  only  instances  of  the  use  of  vowels, emerge  when  the existing  consonants  form  more  than  one  words.

 

A   Philosophical  Approach:

The  limestone  stele  found  in  the  Sacred  Altar  of  Ancient  Messini, revealed  a  text  of  a  secret  prayer  of  two  lines.

It  includes  letters  of  the  Doric  Alphabet  written  in  the  Proto-Greek  writing  style

(Clergical  Mystified   Monogram  Writing)  and  it  includes  hymns  to  the  honoured  God.

The  fact  that  the  stele  has  been  found  in  the  Sacred  Altar,   proves  that it  is  a  part  of  worship.

After   the  praises * (αινιτινόν/ainitinon), the  sacrifices,  during  the  worship  dances, in  the  symposium, the  musicians  play  musical  instruments  and  the  priestess  chants  (βαγεί/vagei)  hymns  to  the  God.

* αινιτινόν/ainitinon  (praises):  A ritual  with  hymns  and  incense  burning  on the  altar, before  the  libations  or  the pouring  of  sacred  liquids  (choes/χοές).

A  psalm  honouring  God  is  recorded.

 

Τhose   who  take  part  in  the  sacrifices  of  the  sanctuary,  sing  and  dance  at  the  same  time,  having  as  lead  singers  either  the  priestess  or  the  Religious  leader.

They  invoke  the  honoured  God    saying:

Our   Lord  exists  in  an  admirable   way.

This  means  that   the  God    demonstrates  his  presence  through  wonders  and  any  type  of  help  to  the  faithful,  that  is  the  reason  we  make  sacrifices  in  his   name.

They  complete the  psalm  saying:

My  Lord,  you  are  really  original  and  admirable.

This  means  that  they  accept  the  authenticity  of   God’s  existence,  who  is  real  and  who  offers    support  of  any  type.

The  invocation, the  praises, and  respect  to  God , are  a  part  of  worship  across  time.

Τhe   person  who prays  praises  and   asks   with  a  clear  heart.

This  ritual  with  a  background   music   has  been  kept  by  the  tradition  through  the  ages  .

The  musical  rhythm   meets  the  old  verse  through  the  text.

This  worship  rhythm  is  called  ΧΑ ΛΑ ΕΙ  (“CHA  LA EI”),  even  nowadays, according  to  the  three  words  included  in  the   Ancient  invocation  of  God.

A  lot   of  people  know  that  as  Pontic  and  Cappadocian  ΧΑ ΛΑ ΕΙ  (“CHA  LA EI”).

A  mystified  sound,  of   an  emotional   uplift.

In  the  conservatory,  as  well  as  in  the  theatre  of  Ancient  Messini, both  of  them  recently being   restored,   the  ancestral  hymn  to  a  God  of  another   period  of  time  can  be  heard,  with  a   background  of  Ancient  dance  and  songs,  during  cultural  festivals.

Skip to content