Δ.Α.Π.Λ. info@sarpidon-academy.eu

THE  PRIESTESS  ON  DUTY

The  morals  of  a  ritual.

The  priestess  preparing   on  the  altar.

The  inscription  was  found  in  a  sanctuary  in  Ancient  Pylos,  Messinia, Greece.  It  dates  back  to  1400  B.C..

We     have  neither   a  depiction  of the  original, nor  any  elements  about  when  and  by  whom  it  was  found,  until  now.

In  the  text  we  can  find  details  on how  and  what  the  priestess  should  do,  in  order  to  prepare  for  the  ritual.

The  text  is  a  document  of the  rite  of  the  worship,  which  includes  2  phases,  the  preparation  and  the  implementation  of  the  ritual .

The  phonetic  values,  as  they  were  identified  and  phonetically  transcribed  by  Ventris  and  Chadwick, are  the  following:

 

I JE RE JA E KE GE EU KE TO GE E TO NI JO E KE E TE O KO TO NO O KO DE KO TA NA OKE KE ME NA O O NA TA E KE E

 

We  studied  the  phonetic  values  in  the  actual  text. We understood  it,  we  read   and   rendered   it  into  Modern  Greek,  but  we  also  approached  it  philosophically.

Figuration  of  the  phonetic  values  of  the  text.         

In  our own  view,  the  phonetic  values  are  formed    as  follows:

IJEREJA-EKEGE-EU KETOGE-ETO-NIJO-EKEE-TEO-KOTONO-OKODE-KOTANAO-KEKEME-NAO-ONATA-EKEE

 

The  language  of  the  text  is  GreekArchaic, typical  of  any   Minoan  text. The  grammatical  structure  of   the  text  is  mixed.

 

One  can  identify   Pontic, Macedonian  and  Doric   words, as  well as  Classical  Greek  Language.

The  utterance  of  the  words   and  of  the  verbal  types, follows  the  grammatical   rules  of  the  Pontic  and  Doric   Dialects, as  well  as  those  of  the  Classical  Greek   Language.

  

Rendition    of  the  text:

 

Η ιέρεια έκαιγεν έως κοιτόγην. Έτον νηγάτεος, έκαιεν σον θεόν τον κότον.

Οκόντι κοτάνα κυκοίμ ναού όνατα έκαιεν.

The  Τext  in  Modern  Greek:

The  priestess  was  burning  the  altar  until    bedtime. The  altar   was  newly  built, and   she  was  making  sacrifices  to  God.

The  Maiden  (priestess), as  a  servant,   was  always  boiling    the  water  in  the  copper  pot  on  the  altar of  the  church.

 

(Η Ιέρεια έκαιγε τον βωμό έως την ώρα του ύπνου. Ήταν νεοφτιαγμένος, έκαιγε ( θυσίαζε) στο θεό τοναγαθό. Πάντοτε η Παρθένος ( ιέρεια) την χάλκινη υδρία του ναού ως υπηρέτριά αυτού έβραζε επί τηςεστίας (του βωμού) για ζέον ύδωρ).

A   Philosophical  Approach:

The  priestess  is  the   main  person  for  the  preparations  of  the  rituals  on  the  altar   of  the  church.

Her  basic  duty  is  to  always  switch  on  the  altar  and  to  prepare  the  cinder, before  the  sacrifices.

She  keeps  the  altar  switched  on  from  morning  until  bedtime.

She  makes  sacrifices  to  God, either  pouring  sacred  liquids  (choes/χοές),  or  through  libations.

She  burns  aromatic  plants  and   incense  in   the  church  until  bedtime.

The  church  where  she  officiates  has  been  recently  constructed.

For  God’s  sake,  she  was  always  boiling  water  in   copper  pots   for  the  sacrifices.

Mellifluous  wine  (“μελίρρυτος  οίνοςwas  a  mix   of  boiled  water, honey  and  wine  for  the  divine  communion  of   the   female  pilgrims, after  pouring  sacred  liquids  (choes/χοές).

The  same  rite  is  followed  nowadays, the  priest  mixes  boiled  water  with  wine  in  the  sanctuary.

The  priestess  is  always  a  virgin.

She  is  a  woman  who   has  not  yet  had  a  personal  relationship  with  a  man.

But  if  she  does  so,  the  right  to  officiate  is  being  removed.

She  gets  married  and  she  leaves  the  church.

Virginity  and  purity  are  the  main  elements  for  a  priestess.

When  the  Religious  leaders   choose  priestesses,  they    thoroughly  examine  the  young  candidates’  bodies. Even  a  small  wound   on  the  body  was  enough  to  make  a  Religious  leader  reject  a  candidate  for  this  position,  because  she  bled  and  she  was   contaminated.

Thus,  the  method  of  choice  was  very  strict.

The  chosen  girl  came  to  Church  after  purification. She  started  participating  in  rituals,  and  from  time  to  time  she  became  a  communicant  of   mystification  procedures.

She  was   devoted  to  the  church  and  the  God  she  decided  to  serve. She  was  a  kind of  nun.

From  morning  until  night,  the  priestess  was  present   to  sacrifices, pouring  of  sacred  liquids  (choes/χοές), libations, praise, (αινιτινά, δοξαστικά), and  anything  necessary  for  the  rite.

Skip to content