AN IMAGE OF AN ABANDONED CHURCH
An excursionist’s recording.
An Abandoned Church.
The Inscription was found in Pylos, Messinia, Greece.
It dates back to 1400 B.C..
We have neither a depiction of the original, nor any elements about when and by whom it was found, until now.
In the text we can find images of an abandoned church, as well as the excursionist’s mixed feelings.
The text is a document of specialized architectural knowledge of building a sanctuary, as well as the excursionist’s developed religious feeling.
The phonetic values, as they were identified and phonetically transcribed by Ventris and Chadwick, are the following:
WA NA KA TE RO TE ME NO TO SO JO PE MA RA WE KE SI JO TE ME NO TE RE TA O TO SOPE MA TO SO DI TE RE TA WO RO KI JO NE JO E RE MO TO SO JO PE MA
We studied the phonetic values in the actual text. We understood it, we read and rendered it into Modern Greek, but we also approached it philosophically.
Figuration of the phonetic values of the text.
In our own view, the phonetic values are formed as follows:
WANA-KA-TERO-TEMENO-TOSOJO-PEMA-RAWE-KESIJO-TEMENO-TERETAO-TOSO-PEMA-TOSODI-TERETA-WORO-KIJO-NEJO-EREMO-TOSOJO-PEMA
The language of the text is Greek, Archaic, typical of any Minoan text. The grammatical structure of the text is mixed.
One can identify Pontic words, as well as Classical Greek Language.
The utterance of the words and of the verbal types, follows the grammatical rules of the Pontic Dialect, as well as those of the Classical Greek Language.
Rendition of the text:
Βάνα κα, τερώ το τέμενος, τόσον για ποίμαν, ράβω την κεσιάν
του τεμένους, τεριατεμένον. Τόσον ποίημα τοσόντι τερετά χώρον
κιχίον (κιχίου) νέγιον ( νέον, νηγάετον) έρεμον, τόσον για
ποίημαν.
The Τext in Modern Greek:
I am looking at the huge church, searching for the nook of the altar. It is huge, too. A newly-constructed place for Psalms, but abandoned, with no voice echoing.
(Το σκέφτομαι κοιτάζω το τέμενος, τόσο (τέτοιου μεγέθους)
κατασκεύασμα, ψάχνω του βωμού την κόγχη του τεμένους, είναι κατασκευασμένη. Τόσο (τέτοιουμεγέθους) κατασκεύασμα μεγάλο όντως
για ψαλμούς χώρος, άφωνος νέος ( νεοφτιαγμένος), έρημος. Τόσο (τέτοιου μεγέθους) κατασκεύασμα).
A Philosophical Approach:
The author of the text is an excursionist. Maybe he is a pilgrim of Holy Places.
While he visits a recently built church, he realizes that is is abandoned.
He is surprised by the premises of the church and he wonders why this masterpiece is abandoned, with neither Religious leaders nor Priestesses.
He enters the Church, he is looking for the altar, he finds it and he cries out:
I cannot understand why such a place, built for Psalms and hymns, is abandoned and desolate.
This abandonment causes strong feelings to him. His religious feelings awaken his soul, he feels depressed and sorry for the abandonment of the Church.
Which is the reason for the abandonment of this bright place, perhaps?
Maybe the war, the death, moving to another place? The reasons are not mentioned in the text.
It is sure that the church is not desecrated. Instead, it is desolate.